ADI Global Distribution

Warunki handlowe

UltraCam KC-CE203

Kamera D/N, DSP Effio-e SONY, 700 linii
więcej »

Tu jesteś: » ADI » Warunki handlowe

WARUNKI HANDLOWE W ADI
Z zastrzeżeniem innych uzgodnień pisemnych, do wszystkich transakcji sprzedaży opisanych na początku niniejszego dokumentu realizowanych przez Ultrak Security Systems Sp. z o. o., nazwa handlowa ADI („ADI”) na rzecz Kupującego zastosowanie mają bez wyjątku następujące warunki.

1. WYŁĄCZNOŚĆ WARUNKÓW.

Wyraźnie zastrzega się, że transakcje sprzedaży realizowane przez ADI ograniczone są do warunków określonych w niniejszym dokumencie, a wszelkie dodatkowe lub inne warunki umieszczone w zamówieniu Kupującego lub innym dokumencie, umowie lub porozumieniu zostają uznane za istotną zmianę oraz odrzucone jako warunki nie mające mocy wiążącej dla ADI. Wyraźnie zastrzega się, że przyjęcie przez ADI zamówienia Kupującego uwarunkowane jest zgodą Kupującego na warunki określone w niniejszym dokumencie w całości. Przyjęcie dostawy z ADI przez Kupującego jest równoznaczne z zaakceptowaniem przez niego tych warunków w całości.

2. OFERTA CENOWA/CENY.

Oferta cenowa ADI, jeżeli zawarta jest na odwrocie niniejszego dokumentu, jest wiążąca jedynie w sytuacji, gdy Kupujący złoży zamówienie w terminie określonym w ofercie cenowej bądź też, jeżeli termin taki nie został wskazany, w ciągu 30 dni. Kupujący zobowiązany jest do wystąpienia z wnioskiem o wysyłkę całkowitej ilości zamówionych towarów w ciągu 12 miesięcy od daty zamówienia. W przeciwnym wypadku, według uznania ADI, do faktycznie dostarczonych towarów zastosowanie mogą mieć standardowe ceny ADI obowiązujące w dniu ich wysyłki, nawet w przypadku, gdy została już wystawiona faktura. O ile nie zostało to wyraźnie wskazane, ceny nie zawierają wynagrodzenia za montaż, uruchomienie, odbiór ani konserwację. Wszelkie narzędzia do produkcji, projekty, rysunki i inne przedmioty chronione prawami własności intelektualnej wytworzone lub dostarczone zgodnie z niniejszymi warunkami stanowią własność producenta odpowiednich towarów. Jeżeli w jakimkolwiek momencie ponoszone przez ADI koszty materiałów wzrosną o co najmniej 5%, ADI ma prawo odpowiednio podwyższyć cenę wszystkich towarów, na które wzrost tych kosztów będzie miał wpływ, w odniesieniu do aktualnych lub przyszłych ofert cenowych ADI i/lub zamówień Kupującego.

3. PŁATNOŚĆ.

O ile ADI nie udzieli innych wskazówek, wszystkie płatności będą dokonywane w złotych polskich (PLN) oraz należy je uiścić na konto ADI w ciągu 30 dni od daty faktury. Do kwot, wynikających z faktur, które nie będą zapłacone w terminie płatności, doliczone zostaną odsetki w wysokości 11,5% w skali rocznej bądź też według maksymalnej stopy odsetkowej dozwolonej prawem. Kupujący pokryje wszystkie koszty odzyskania zaległych kwot, w tym koszty wynagrodzenia prawników.

4. DOSTAWA.

Wszystkie daty dostawy mają charakter przybliżony, chyba że uzgodniono inaczej z ADI z zachowaniem formy pisemnej. Dostawy towarów realizowane są na warunkach EX WORKS (Incoterms 2000) - magazyn ADI, a wszelkie ryzyko utraty lub uszkodzenia towarów przechodzi na Kupującego z chwilą przekazania ich przewoźnikowi. Wszelkie reklamacje dotyczące braków dostarczonych towarów należy zgłaszać ADI na piśmie w ciągu 14 dni od dostawy. W przeciwnym wypadku wszystkie towary będą uznane za dostarczone i przyjęte. Kupujący będzie odpowiedzialny za wszelkie opóźnienia lub wzrost kosztów po stronie ADI spowodowane lub mające związek z działaniami lub zaniechaniami Kupującego. Tytuł własności do towarów przechodzi na Kupującego z chwilą zapłacenia ceny towarów w pełnej wysokości.

5. PODATKI.

Kwoty wszystkich mających zastosowanie podatków zostaną doliczone do ceny oraz zapłacone przez Kupującego, chyba że Kupujący przedstawi ADI zaświadczenia o zwolnieniu z podatku akceptowalne przez organy podatkowe.

6. SIŁA WYŻSZA.

ADI nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie opóźnienia w produkcji lub dostawie towarów spowodowane działaniem siły wyższej, w tym między innymi brakami materiałowymi wywołanymi przyczynami, na które ADI nie miało wpływu, niemożliwością uzyskania surowców lub komponentów, opóźnieniami lub odmową udzielenia zezwolenia na eksport, zawieszeniem lub cofnięciem takiego zezwolenia, bądź też innymi działaniami władz państwowych ograniczającymi możliwości świadczenia przez ADI, pożarem, trzęsieniem ziemi, powodzią, skrajnymi warunkami pogodowymi, lub innymi klęskami żywiołowymi, kwarantannami, epidemią, pandemią lub innymi lokalnymi kryzysami medycznymi, strajkami lub lokautem, zamieszkami, konfliktem wewnętrznym, powstaniem, protestem społecznym, konfliktem zbrojnym, aktem terroryzmu lub wojną (bądź też nieuchronnym zagrożeniem ich wystąpienia), lub jakąkolwiek inną przyczyną, nad którą zgodnie z racjonalnymi kryteriami ADI nie ma kontroli. Jeżeli przypadek siły wyższej będzie trwać przez ponad 90 dni, każda ze stron ma prawo wypowiedzieć zamówienie złożone przez Kupującego W przypadku opóźnień w dostawie lub wykonaniu innego świadczenia spowodowanych siłą wyższą lub przez Kupującego, termin dostawy lub innego świadczenia zostanie przedłużony o okres, przez który działania ADI zostały faktycznie opóźnione bądź też o wspólnie uzgodniony okres. Jeżeli z przyczyn innych niż opisane powyżej ADI dopuści się opóźnienia lub innego uchybienia, w tym nie dostarczy towarów, jedynym środkiem prawnym przysługującym Kupującemu w stosunku do ADI będzie anulowanie zamówienia Kupującego za uprzednim pisemnym zawiadomieniem ADI.

7. ROZWIĄZANIE UMOWY.

Zamówienie Kupującego nie może być wypowiedziane bez uprzedniej pisemnej zgody ADI. Zaplanowany termin wysyłki towarów nie może być zmieniony w okresie poprzedzających go 30 dni. Termin wysyłki towarów przypadający zgodnie z planem w ciągu od 30 do 60 dni może być zmieniony za uprzednią pisemną zgodą ADI, jeżeli jednak termin wysyłki towarów zostanie przesunięty poza okres 60 dni, termin wysyłki danej ilości towarów nie może być ponownie zmieniony. Kupujący jest jednak zobowiązany do uiszczenia opłat z tytułu wypowiedzenia, które mogą obejmować (a) korektę ceny ustaloną na podstawie ilości dostarczonych towarów, (b) wszystkie koszty, w tym koszty bezpośrednie i pośrednie poniesione lub do których poniesienia zobowiązano się w związku z wypowiedzianym zamówieniem Kupującego, (c) pełną wysokość kosztów wszystkich niestandardowych materiałów wymaganych do produkcji towarów wykonywanych na indywidualne zamówienie, oraz (d) odszkodowanie w uzasadnionej wysokości z tytułu poniesionych wydatków w części odpowiadającej danemu zamówienia oraz utraty przewidywanych zysków, zgodnie ze standardami branżowymi. ADI ma prawo wypowiedzieć zamówienie Kupującego w całości lub w części w przypadku, gdy Kupujący naruszy warunki ustanowione w niniejszym dokumencie i nie usunie naruszenia w terminie 30 dni od jego dokonania lub – w trybie natychmiastowym – w przypadku zaistnienia podstaw do ogłoszenia upadłości, jego niewypłacalności bądź też rozwiązania jego przedsiębiorstwa lub ustanowienia dla niego przymusowego zarządu.

8. ZWOLNIENIE Z ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA NARUSZENIA.

(a) ADI zobowiązuje się do (i) obrony przed lub polubownego załatwienia wszelkich roszczeń, powództw lub postępowań wszczętych przeciwko Kupującemu, o ile zostaną one wniesione wyłącznie w oparciu o twierdzenie, że towary wytworzone i dostarczone przez ADI wyłącznie na podstawie niniejszych warunków bezpośrednio naruszają przysługujące osobie trzeciej lub zarejestrowane w Polsce prawa z patentu, prawa autorskie lub prawa dotyczące topografii układów scalonych (maskwork), jak też (ii) do pokrycia kosztów oraz zapłacenia odszkodowania przyznanego prawomocnie osobie trzeciej, z zastrzeżeniem że: (A) ADI zostanie niezwłocznie powiadomiona o roszczeniu na piśmie, (B) ADI sprawować będzie wyłączną kontrolę nad odpieraniem roszczeń lub ugodą, zatrudniając w tym celu wybranych przez siebie prawników, oraz (C) Kupujący udzieli ADI wszelkich dostępnych informacji i pomocy. W związku z przyznaniem ADI wyłącznej kontroli nad sposobem zaspokojenia roszczeń o naruszenie na podstawie niniejszego dokumentu, ADI nie będzie w żadnym przypadku ponosić odpowiedzialności za ewentualne koszty wynagrodzenia prawników Kupującego. (b) ADI nie ponosi odpowiedzialności za ugodę zawartą w odniesieniu do roszczenia osoby trzeciej bez pisemnej zgody ADI. ADI nie posiada żadnych zobowiązań, a niniejszy punkt 8 nie ma zastosowania w odniesieniu do roszczeń o naruszenie praw własności intelektualnej osoby trzeciej (i) przez towary nie umieszczone w katalogu ADI lub wytworzone na podstawie poleceń, projektów, procedur lub specyfikacji Kupującego, (ii) poprzez połączenie towarów z innymi elementami, w przypadku gdy naruszenia można byłoby uniknąć, gdyby nie dokonano takiego połączenia, (iii) przez towary, które zostały zmodyfikowane, w przypadku gdy naruszenia można byłoby uniknąć, gdyby nie dokonano modyfikacji, (iv) przez towary, które nie zostały wykorzystane zgodnie z ich normalnym przeznaczeniem, lub (v) przez oprogramowanie, jeżeli nie jest ono najnowszą wersją oprogramowania ADI. Kupujący zobowiązuje się do odpierania wszelkich roszczeń i powództw wynikających z wyłączeń zawartych w niniejszym punkcie 8(b) oraz do zwolnienia ADI z odpowiedzialności z ich tytułu, jak też do przeprowadzenia obrony ADI w ramach każdego wynikającego z nich postępowania. (c) W dowolnym czasie po zgłoszeniu roszczenia lub w sytuacji, gdy ADI uzna, że wniesienie roszczenia będzie prawdopodobne, bądź też gdy właściwy sąd wyda prawomocne postanowienie o zabezpieczeniu powództwa, ADI będzie miała prawo, według własnego uznania (i) zapewnić Kupującemu prawo do dalszego wykorzystywania danych towarów, (ii) wymienić lub zmodyfikować dane towary, lub (iii) przyjąć zwrot danych towarów oraz zwrócić cenę sprzedaży pomniejszoną o amortyzację w wysokości 20% w skali rocznej, licząc od dnia wysyłki. Powyższe postanowienia określają pełen zakres odpowiedzialności ADI oraz wyłączne środki prawne przysługujące Kupującemu z tytułu faktycznego lub domniemanego naruszenia praw własności intelektualnej, z zastrzeżeniem odpowiedzialności ADI za szkodę wyrządzoną umyślnie oraz za wady podstępnie zatajone. Niniejszy punkt 8 zastępuje wszystkie inne wyraźne, dorozumiane lub ustawowe rękojmie i uprawnienia Kupującego z tytułu naruszenia praw osób trzecich.

9. OPROGRAMOWANIE.

Oprogramowanie sprzedawane odrębnie od produktu lub zainstalowane w produkcie wymienionym na początku niniejszego dokumentu podlega następującym warunkom, chyba że umowa licencji na korzystanie z oprogramowania załączona jest do oprogramowania. Oprogramowanie nie jest sprzedawane, a jedynie udziela się na nie licencji. Z zastrzeżeniem przestrzegania przez Kupującego niniejszych warunków oraz z zastrzeżeniem powyższych postanowień, ADI udziela osobistej, ograniczonej i niewyłącznej licencji na korzystanie z kodu wynikowego oprogramowania wyłącznie na wewnętrzne potrzeby Kupującego. Licencja jest ograniczona do towarów i/lub miejsc określonych w zamówieniu Kupującego, w stosunku do którego niniejszy dokument stanowi ofertę cenową lub potwierdzenie. Inny sposób korzystania z licencji nie jest dozwolony. ADI zachowuje dla siebie (lub dla swoich dostawców, w przypadkach gdy ma to zastosowanie) prawo własności w pełnym zakresie w odniesieniu do wszelkiego oprogramowania dostarczonego zgodnie z niniejszymi warunkami, zawierającego w każdym przypadku informacje poufne i zastrzeżone, które to prawo obejmuje między innymi wszelkie prawa z patentów, prawa autorskie, prawa do znaków towarowych i tajemnice handlowe. Kupujący nie będzie próbował sprzedawać ani w inny sposób zbywać oprogramowania, udzielać na nie sublicencji, odtwarzać kodów źródłowych (reverse-compile), przekształcać kodu na instrukcję asemblera (disassemble) ani dokonywać dalszej dystrybucji oprogramowania z wyjątkiem sytuacji wyraźnie dozwolonych na podstawie niniejszych warunków. Kupujący nie będzie również kopiował, ujawniał, dystrybuował ani prezentował tego rodzaju oprogramowania ani też w inny sposób udostępniał go innym osobom (z wyjątkiem sytuacji, gdy ADI wyrazi na to pisemną zgodę), jak też nie będzie zezwalał na nieuprawnione korzystanie z oprogramowania. Powyższe nie ogranicza uprawnień Kupującego wynikających z bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa. Kupujący będzie mógł jedynie przenieść swoją licencję na korzystanie z oprogramowania na osobę trzecią wraz ze sprzedażą towaru, na którym oprogramowanie jest zainstalowane. ADI ma prawo wypowiedzieć licencję, jeżeli Kupujący dopuści się naruszenia niniejszych warunków.

10. GWARANCJA.

ADI zapewnia, że towary będą we wszystkich istotnych aspektach wolne od wad materiałowych oraz wad wykonawstwa, jak też że będą zgodne z mającymi zastosowanie specyfikacjami i/lub rysunkami producenta przez okres 12 miesięcy od daty dostawy lub przez inny okres, jaki ADI wskaże Kupującemu na piśmie, w katalogu, specyfikacji ładunku, na fakturze lub w odrębnym dokumencie gwarancji. Towary niespełniające warunków gwarancji Kupujący zwróci ADI w okresie gwarancji z zastrzeżeniem z góry opłaconej opłaty transportowej, zaś ADI naprawi je, wymieni lub umożliwi zakup innych towarów o wartości odpowiadającej cenie takich towarów (według uznania) a następnie odeśle po najniższych kosztach, po opłaceniu z góry opłaty transportowej. Żadne towary nie zostaną przyjęte do zwrotu bez numeru autoryzacyjnego (RMA) uzyskanego przed wysłaniem towarów do ADI. ADI nie przyjmuje odpowiedzialności za zaprogramowanie produktu ani też za dane znajdujące się w produkcie, który jest zwracany w ramach gwarancji. Na żądanie Kupującego ADI udostępni stosowaną przez siebie procedurę postępowania z produktami zwracanymi w ramach gwarancji. Naprawione lub wymienione towary będą objęte gwarancją przez pozostały niewykorzystany okres gwarancji lub przez 90 dni od wysyłki, w zależności od tego, który z tych okresów będzie dłuższy. Niezależnie od powyższego, towary ulegające zanieczyszczeniu, zużyciu lub przepaleniu w wyniku użytkowania nie będą uważane za wadliwe z powodu zanieczyszczenia, zużycia lub przepalenia. Gwarancja nie będzie mieć zastosowania, jeżeli w jednostronnej opinii ADI lub producenta, wada lub uszkodzenie zostały spowodowane lub powstały w związku z instalacją, połączeniem z jakimikolwiek innymi częściami i/lub produktami, modyfikacją lub naprawą towarów przez podmiot inny niż ADI, bądź też w związku z jakimkolwiek działaniem, zaniechaniem, niewłaściwym użytkowaniem lub niedbalstwem Kupującego. Gwarancja nie będzie mieć także zastosowania, jeżeli zniszczone zostaną nalepki gwarancyjne, numery seryjne lub numery identyfikacyjne partii. Ponieważ ADI jest dystrybutorem produktów wytworzonych przez inne podmioty, limit odpowiedzialności ADI z tytułu rękojmii oraz świadczeń dotyczących produktów nie będzie wyższy niż odpowiedzialność, jaką przyjmuje producent. Oprogramowanie, jeśli zostało wymienione na początku niniejszego dokumentu i/lub jest wykorzystywane w ramach objętych rękojmią producenta towarów wymienionych na początku niniejszego dokumentu zostanie dostarczone na nośniku wolnym od wad materiałowych i wad wykonawstwa w warunkach normalnego użytkowania, przy czym rękojmia dotycząca nośnika obowiązywać będzie przez okres gwarancji dotyczącej sprzętu i/lub systemu. W tym okresie, ADI będzie nieodpłatnie wymieniać wszystkie nośniki, co do których stwierdzi, że są wadliwe. Oprogramowanie lub dane dostarczane są bez rękojmi lub gwarancji dotyczącej jakości lub funkcjonowania, w stanie, w jakim się znajdują (“AS IS” WITH NO WARRANTY). W przypadku, gdy ADI będzie świadczyć usługi na rzecz Kupującego, między innymi szkolenia lub pomoc przy konfiguracji i instalacji produktów, ADI uczyni to zgodnie z odpowiednią praktyką branżową po stawkach, które wskaże w cenniku. ADI nie przyjmuje odpowiedzialności wobec Kupującego z tytułu świadczenia takich usług. Niniejsza rękojmia i jej warunki są jedyne i wyłączne, a do produktów nie mają zastosowania żadne inne wyraźne ani dorozumiane gwarancje, odpowiedzialność ani zobowiązania, w tym gwarancje zadowalającej jakości czy też przydatności do określonego celu. Odpowiedzialność za przydatność produktów do zastosowań, w których są używane, ponosi Kupujący. ADI nie zapewnia ani nie gwarantuje, że produktów nie można rozbroić ani obejść, ani też, że zapobiegną one szkodom osobowym, utracie mienia, włamaniom, kradzieżom, pożarom lub innym zdarzeniom, ani też że towary zapewnią w każdym przypadku odpowiednie ostrzeżenie lub ochronę. Kupujący przyjął do wiadomości, iż prawidłowo zainstalowany i utrzymywany alarm może tylko zmniejszyć ryzyko kradzieży, włamania, pożaru lub wystąpienia innych zdarzeń bez alarmu, jednak nie ma ubezpieczenia ani gwarancji, że takie zdarzenia nie będą miały miejsca oraz że nie dojdzie na ich skutek do szkód osobowych lub utraty mienia. Niniejsza Gwarancja przysługuje wyłącznie Kupującemu i nie podlega cesji ani innego rodzaju zbyciu na inne osoby.

11. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI.

a) ADI nie będzie w żadnym przypadku ponosić odpowiedzialności za (i) jakiekolwiek pośrednie, uboczne lub wtórne straty; (ii) jakiekolwiek straty wynikające z przerwy w działalności gospodarczej; (iii) utratę zysków; (iv) utratę przychodów; (v) utratę możliwości korzystania z mienia lub środków kapitałowych; (vi) utratę przewidywanych oszczędności; lub (vii) utratę danych. ADI nie będzie ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody, w przypadku których odpowiedzialność powstaje w wyniku posiadania wiedzy (faktycznej lub innej) o możliwości ich powstania.

b) Odpowiedzialność ADI dotycząca zamówienia lub wynikająca z innej podstawy przewidzianej w niniejszych warunkach w żadnym przypadku nie przekroczy ceny umownej danych towarów stanowiących podstawę roszczenia.

c) Powyższe wyłączenia i ograniczenia w zakresie odszkodowania mają zastosowanie niezależnie od przyczyny powstania straty lub szkody oraz niezależnie od wszelkich teorii dotyczących odpowiedzialności umownej, deliktowej oraz zwolnienia z odpowiedzialności bądź też innych okoliczności.

d) Żadna ze stron nie dąży do wyłączenia ani ograniczenia swojej odpowiedzialności za: (i) śmierć lub uszkodzenie ciała w wyniku niedbalstwa; (ii) oszustwo; ani za (iii) jakiekolwiek sprawy, w odniesieniu do których ograniczanie odpowiedzialności nie jest dozwolone z mocy prawa.

12. ZALECENIA.

Zalecenia lub pomoc udzielane przez ADI w zakresie użytkowania, projektowania, stosowania lub eksploatacji towarów nie mogą być interpretowane jako jakiekolwiek oświadczenia lub zapewnienia, wyraźne ani dorozumiane, przy czym Kupujący przyjmuje te informacje na własne ryzyko oraz bez zobowiązań dla ADI i jej odpowiedzialności. Odpowiedzialność za określenie przydatności towarów do użytku w ramach zastosowań przewidzianych przez Kupującego spoczywa wyłącznie na Kupującym. Nieudzielenie przez ADI zaleceń i nieudzielenie pomocy nie powoduje powstania odpowiedzialności po stronie ADI.

13. PRZEPISY PRAWA.

a) Kupujący będzie przestrzegał wszystkich obowiązujących przepisów prawa i innych regulacji oraz rozporządzeń władz państwowych obowiązujących w kraju, którego jurysdykcja ma zastosowanie, w tym między innymi tych przepisów prawa Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej lub innych państw, które regulują import lub eksport towarów dostarczanych przez ADI, jak też uzyska wszystkie niezbędne zezwolenia importowe/eksportowe związane z każdym kolejnym importem, eksportem, re-eskportem, zbyciem oraz wykorzystaniem wszystkich towarów, technologii i oprogramowania zakupionych lub otrzymanych od ADI lub objętych udzieloną przez ADI licencją. O ile Strony nie uzgodnią wspólnie inaczej na piśmie, Kupujący akceptuje, że nie będzie wykorzystywał towarów w związku z jakąkolwiek działalnością, w ramach której dokonuje się rozszczepienia lub syntezy jądrowej, korzysta się z materiałów jądrowych, bądź też broni jądrowej, chemicznej lub biologicznej.

b) Towary i usługi dostarczane przez ADI na podstawie niniejszego dokumentu będą wytwarzane i dostarczane zgodnie z przepisami prawa i innymi regulacjami obowiązującymi w Polsce. Kupujący potwierdza, że zapewni, by wszystkie towary były odpowiednio zainstalowane oraz wykorzystywane zgodnie z przepisami o bezpieczeństwie i higienie pracy, przy czym Kupujący zwolni ADI (w najszerszym zakresie dozwolonym prawem) z odpowiedzialności z tytułu wszelkich kosztów, roszczeń, powództw lub odpowiedzialności wynikłych na podstawie tych przepisów, bądź też na innej podstawie w związku z dostawą towarów przez Kupującego lub ich wykorzystaniem przez inne osoby.

14. WYŁĄCZENIE WZAJEMNYCH POTRĄCEŃ.

Kupujący nie będzie dokonywał potrąceń zafakturowanych kwot z kwotami należnymi Kupującemu lub jego jednostkom powiązanym od ADI obecnie lub w przyszłości.

15. DYREKTYWA WEEE.

a) Ceny nie obejmują kosztów recyklingu towarów objętych przepisami ustawy z dnia 29 lipca 2005 roku o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym wdrażającej Dyrektywę WEEE 2002/96/WE, przy czym koszty te mogą zostać dodane do cen podanych w ofercie cenowej.

b) O ile opłata z tego tytułu nie została dokonana na podstawie powyższego punktu 15a), w przypadku gdy postanowienia Dyrektywy WEEE 2002/96/WE wdrożone w dowolnym systemie prawa będą miały zastosowanie do towarów, odpowiedzialność za finansowanie i organizację unieszkodliwiania (usuwania) zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego spoczywać będzie na Kupującym, który niniejszym przyjmuje na siebie tę odpowiedzialność oraz zwolni ADI z wszelkiej odpowiedzialności z tego tytułu. Kupujący zajmie się odbiorem, przetworzeniem oraz recyklingiem towarów zgodnie z wszystkimi obowiązującymi przepisami prawa i innymi regulacjami oraz przekaże ten obowiązek końcowemu użytkownikowi towarów. Niewykonanie przez Kupującego tych obowiązków może prowadzić do zastosowania sankcji karnych zgodnie z lokalnymi przepisami prawa i innymi regulacjami.

16. PRAWO WŁAŚCIWE.

Niniejsze warunki poddane są prawu polskiemu, z wyłączeniem przewidzianych nim norm kolizyjnych. Niniejsze warunki wyłączają zastosowanie Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów z 1980 roku oraz każdej konwencji przyjętej w jej miejsce. Wszelkie spory związane z niniejszymi warunkami podlegają wyłącznej jurysdykcji sądów polskich.

17. ZWOLNIENIE Z ODPOWIEDZIALNOŚCI.

Kupujący zaspokoi wszelkie koszty i odszkodowania, w tym wynagrodzenia prawników, poniesione przez ADI w wyniku faktycznego naruszenia przez Kupującego niniejszych warunków lub groźby dopuszczenia się przez niego takiego naruszenia

18. POSTANOWIENIA RÓŻNE.

W okresie realizacji zamówienia strony mogą wymieniać informacje poufne. Wszelkie informacje poufne pozostaną własnością strony ujawniającej te informacje oraz będą zachowane w poufności przez stronę je otrzymującą przez okres 5 lat od dnia ich ujawnienia. Zobowiązania te nie będą miały zastosowania do informacji, które: (a) będą powszechnie znane w czasie ich ujawnienia bądź też staną się powszechnie znane w okolicznościach innych niż z winy strony otrzymującej informacje, (b) będą znane stronie otrzymującej informacje w chwili ich ujawnienia w wyniku okoliczności innych niż bezprawny czyn strony otrzymującej informacje, (c) zostały uzyskane przez stronę je otrzymującą od osoby trzeciej bez zastrzeżeń podobnych do zastrzeżeń ustanowionych w niniejszym punkcie, lub (d) zostały niezależnie opracowane przez stronę je otrzymującą. Każda ze stron zachowa prawo własności do swoich informacji poufnych, w tym wszelkie prawa z patentów, prawa autorskie, prawa ze znaków towarowych i tajemnic handlowych. Strona otrzymująca informacje poufne nie może ujawniać ich bez uprzedniej pisemnej zgody strony ujawniającej informacje, z zastrzeżeniem że ADI może ujawnić informacje poufne swoim spółkom powiązanym, pracownikom, członkom władz, konsultantom, przedstawicielom oraz wykonawcom/dostawcom. Niniejsze warunki (w tym warunki określone na początku niniejszego dokumentu) stanowią całość umowy pomiędzy ADI a Kupującym oraz zastępują wszystkie wcześniejsze umowy lub porozumienia, zarówno pisemne, jak i ustne, oraz mogą być zmieniane wyłącznie na podstawie wspólnych pisemnych uzgodnień. Kupujący nie może przenieść swoich praw lub obowiązków wynikających z niniejszego dokumentu bez uprzedniej pisemnej zgody ADI. ADI ma prawo podzlecić wykonanie swoich obowiązków wynikających z niniejszego dokumentu bez zgody Kupującego. ADI nie będzie związana żadnymi oświadczeniami, zapewnieniami, przebiegiem transakcji ani zwyczajami lub praktykami handlowymi, które nie zostały wyraźnie przewidziane w niniejszych warunkach. Nagłówki i tytuły zostały użyte w niniejszych warunkach dla ułatwienia korzystania z ich tekstu oraz nie zmieniają ich znaczenia ani interpretacji. Niedochodzenie w danym czasie przez ADI, przez jakikolwiek okres, wykonania postanowień niniejszych warunków nie będzie interpretowane jako uchylenie tych postanowień ani jako zrzeczenie się prawa ADI do dochodzenia wykonania dowolnego postanowienia w przyszłości. W przypadku, gdy którekolwiek z postanowień niniejszych warunków zostanie uznane za niezgodne z prawem, nieważne lub niewykonalne, nie będzie to miało wpływu na ważność i wykonalność pozostałych postanowień, a zamiast takiego postanowienia dodane zostanie postanowienie o treści jak najbardziej zbliżonej do jego treści, będące jednocześnie zgodne z prawem, ważne i wykonalne. Postanowienia niniejszych warunków, które ze względu na swój charakter zgodnie z ich naturą powinny pozostać w mocy po rozwiązaniu, anulowaniu lub realizacji zamówienia Kupującego po przyjęciu przez ADI, pozostaną w mocy po rozwiązaniu, anulowaniu lub realizacji zamówienia. Wszelkie błędy stenograficzne lub pisarskie podlegają korekcie. Na podstawie niniejszych warunków nie zostają przyznane jakiekolwiek korzyści osobom trzecim ani też prawa osób trzecich do dochodzenia wykonania któregokolwiek z warunków na podstawie ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 roku – Kodeks cywilny (umowy na rzecz osób trzecich).

19. JĘZYK.

W przypadku rozbieżności pomiędzy wersją angielską niniejszych warunków, a jej tłumaczeniem wykonanym dla ułatwienia korzystania z ich tekstu, znaczenie rozstrzygające będzie miała wersja angielska. Grudzień 2008



  • Dokumentacja SINAPS

    Dokumentacja SINAPS


  • BC216-1

    BC216-1

    Labor Strauss
    Główna CSP Algorinet

  • Luxriot VMS

    Luxriot VMS

    Luxriot
    Oprogramowanie NVR/CMS rejestracja i podgląd z kamer IP i Mpix na PC

  • SRD-1670DC

    SRD-1670DC

    Samsung
    Rejestrator cyfrowy H.264, 16 kanałów video, 16 kanałów audio